Interprète de conférences et traductrice

Les traducteurs et interprètes font passer des messages écrits et oraux d'une langue à une autre, facilitant la communication, sur la base de la discrétion et la confidentialité, qui sont essentielles dans ce travail.
En tant que client de services de traduction ou d'interprétation, préférez des professionnels expérimentés pour un travail de qualité.

Voir plus

Présentation

Hedwig Spitzer de Lugaro


Interprète de conférences et traductrice, je suis basée à Lima, au Pérou, et je travaille depuis 26 ans en traduction et interprétation en français et espagnol. Je suis aussi relectrice et consultante linguistique, membre de plusieurs associations professionnelles, et je collabore avec diverses institutions pour des conférences et cours spécialisés en traduction et interprétation.


- Licence en traduction et interprétation, Universidad Femenina del Sagrado Corazón, Pérou
- Diplôme d'enseignement en français, Universidad Nacional Federico Villarreal, Pérou
- Diplôme pour l'enseignement du français à l'étranger, Université de Nice, France
- Traductrice agréée par le Colegio de Traductores del Perú - CTP

- Membre de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence - AIIC

Pour plus d'information

+51 997-449-902
info @ interprete.pe

Contactez-moi

Services

Interprétation de conférences

En tant qu'interprète professionnelle, je peux vous aider pour assurer une communication efficace.

Vous avez une réunion d'affaires avec un client étranger, vous aurez besoin d'un service d'interprétation consécutive ou de liaison.

Vous organisez une conférence, un séminaire ou évènement avec des invités étrangers, il vous faudra un service d'interprétation simultanée, en une ou plusieurs langues.

Traduction et relecture

J'offre des services de traduction et relecture de documents généraux et spécialisés : documents commerciaux, publicitaires, touristiques, pages web, etc. Pendant tout le processus, je suis en contact permanent avec mes clients, pour assurer un travail de qualité.

Je fais aussi des traductions certifiées de documents juridiques, administratifs et académiques (actes de l'état civil, attestations et diplômes, etc.) pour vos démarches administratives.

Langues, équipements et disponibilité

En plus de travailler personnellement en espagnol et en français, je dispose d'un réseau de collègues qui travaillent dans d'autres langues pour répondre à tous vos besoins linguistiques.

Je ne suis pas moi-même fournisseur d'équipements, je peux cependant vous conseiller sur les équipements nécessaires à chaque activité: cabines et pupitres d'interprétation, sonorisation, équipements portatifs.

Je suis disponible pour travailler sur Lima, et aussi pour me déplacer en province et à l'étranger sans contrainte de visa.

Missions

Portfolio 1

Téléconférence à la Présidence de la République

Portfolio 1

Interprétation de liaison à la Présidence de la République

Portfolio 1

Interprétation consécutive au ministère des Affaires étrangères

Portfolio 1

Interprétation simultanée au Parlement

Portfolio 1

Interprétation simultanée à Trujillo

Portfolio 1

Interprétation avec des équipements portatifs au Parquet de la Nation

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Lima

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Lima

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Trujillo

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine au Parlement

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Lima

Portfolio 1

Interprétation simultanée en cabine à Arequipa

Portfolio 1

Interprétation avec des équipements portatifs dans la jungle, Puerto Maldonado

Portfolio 1

Interprétation avec des équipements portatifs à la montagne, Ayacucho

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant une cérémonie de remerciement à la terre, Lima

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant une activité artistique au théâtre, Lima

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant un spectacle équestre de chevaux péruviens, Mamacona

Portfolio 1

Interprétation consécutive pendant l'arrivée d'un vol inaugural, sur le tarmac, El Callao

Membre de :